Pages

Tuesday, October 18, 2011

MUDANÇA NOS DUBLADORES PARA AMANHECER PARTE 1



Se você estava acostumado com a voz do Wendel Bezerra dublando o nosso Edward Cullen, então prepare seus ouvidos para uma nova voz. O conhecido dublador que também faz as vozes do Goku, Bob Esponja, Duke de Yu-Gi-Oh! e, para os mais antigos, também dublava o Jayme de Super Vicky e o Bud Bundy de Um Amor de Família, além de mais uma dezena de outros personagens, não emprestará mais a sua voz e seu talento para os filmes da saga. Segundo o próprio revelou no twitter, teremos novas vozes sonorizando nossas frases favoritas a partir de 18 de novembro:



E pouco depois a Luciana Baroli, que dublava a Bella confirmou que em Amanhecer não serão os mesmos dubladores dos 3 primeiros filmes e sim,PASMEM, os dubladores que fizeram aquela dublagem de Twilight para a Globo… Sim amigos, a dublagem mais criticada da história do universo, que virou até trending topic mundial por 2 dias seguidos com chacotas feitas até por sites não lusófonos devido aos Eduardo Cullen, Hélice, Gorilinha Gostoso e etc…

Compartilhar:
← Anterior Proxima → Home

197 comments:

  1. Ainda bem que não gosto de filmes dublados... Prefiro ouvir a voz dos atores mesmo!! Ahhhh... Robert Pattinson!! rs

    ReplyDelete
    Replies
    1. Acabei de ver o filme e fiquei decepcionada, pra que mudar a dublagem....nossa q chato....tres filmes depois e mudar a voz, ninguém troca de voz ....e a voz da bela então....nossa ..DECEPÇÃO!!!

      Delete
    2. Acheei UM LIXO !
      me recuseei a ver varias vzs como eu costumo ver por as vozes me icomodam! que boooos*
      os dois ultimos filmes mais importantes da saga foi estragada por esses falsos dubladores ¬¬ HORRIVEEEEEEEEEL!

      Delete
    3. Achei uma porcaria,principalmente a voz da bella(vozinha ridícula),prefiro os antigos dubladores.Agora prefiro assistir legendado!

      Delete
    4. Ficou totalmente ridiculo. Poxa, três filmes e nós acostumados com as mesmas vezes e nos mais importantes eles estragam tudo. Fala sério, ninguém gostou de crepusculo na Globo, tanto que no dia seguinte tinham comunidades no orkut (ainda era época do orkut) com o nome "Eu ri de Crepusculo na Globo" e todo mundo odiou.

      Delete
  2. Que peninha!?? Que horror!!! A dublagem da Globo foi horrível !!!!

    ReplyDelete
  3. KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK, eu vou TER que assistir BD dublado pra vê isso . jesh, vai ser horrível kk

    ReplyDelete
  4. Infelizmente é isso que acontece, quando os responsáveis pelo filme no Brasil não tem capacidade de ter algo grande nas mãos.
    É muito amador mesmo. 3 filmes com uma dublagem do nada e sem explicações mudam os dubladores, sem sentido, eu vou hoje assistir dublado pq já tenho o ingresso mas vou postar o que achei assim que sair do cinema. Vi o trailer dublado e garanto que não parece vou assistir "Amanhecer" já acostumamos com as vozes deles.
    Gostaria mesmo de saber de quem foi a "brilhante ideia errada" maior decepção.

    O correto é todos protestarem, a não ser quem comprou todos assistam legendado. E reclamem muito mesmo façam barulho...........

    ReplyDelete
  5. acabei de voltar do cinema.. que lixooooo de dublaçao.. lixo.. nao vale nada aquela merda de dublaçao.. quem foi o retardo que colocou este bando de amadores sem talentos para dublar um filme de grande porte.. ficou sem duvidas ridiculo.. ja comprei os ingreços para ver digno amanha vou ver legendado!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Desculpa mais eu discordo de vc tudo bem que a dublagem ta diferente estavamos acostumados com a dublagem de são paulo até eu achei diferente, mais vc dizer que os dubladores de agora são sem talento da pra ver que vc não entende nada de dublagem e dubladores. Como Edward temos como nova voz Reginaldo Buzzoni que tbm fez constantine, a casa do lago e muitos outros trabalhos perfeitos como temos tbm Philippe Maia e dubla o Jacob agora ele tbm dublou Sam Winchester , Tom Cruise em missão impossivel o arqueiro verde de smallville e como nova voz da Bella temos a Flavia Saddy quam não lembra dela dublando a Chloe tbm de Smallville. Agora vc vem me dizer que eles são amadores isso é inaceitavel se informe um pouco antes de falar besteira.

      Delete
    2. Concordo com você.

      Delete
    3. Concordo plenamente!
      Ficou diferente, mas um diferente muito bom!

      Delete
    4. This comment has been removed by the author.

      Delete
    5. Caramba um filme como o crepusculo com a nova versão da dublagem da barbie . ridiculo ! ;x

      Delete
  6. As vozes da dublagem de Amanhecer decepcionam!! Horríveis!!!!
    Rídiculo essa troca absurda!!Ficou muito,muito,muito,muito RUIM!!!
    não dá pra assistir ouvindo aquelas vozes totalmente desproporcionais!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Infelizmente é isso que acontece, quando os responsáveis pelo filme no Brasil não tem capacidade de ter algo grande nas mãos.
      É muito amador mesmo. 3 filmes com uma dublagem do nada e sem explicações mudam os dubladores, sem sentido, eu vou hoje assistir dublado pq já tenho o ingresso mas vou postar o que achei assim que sair do cinema. Vi o trailer dublado e garanto que não parece vou assistir "Amanhecer" já acostumamos com as vozes deles.
      Gostaria mesmo de saber de quem foi a "brilhante ideia errada" maior decepção.

      O correto é todos protestarem, a não ser quem comprou todos assistam legendado. E reclamem muito mesmo façam barulho...........

      Delete
  7. dublagem de merda!!!!
    ?Odeiei!
    que porra baxaria
    falta de respeito com os fã!
    Pensa que a gente é burro!!

    ReplyDelete
  8. A pior coisa que vi na minha vida, me decepcionei, pois a voz de Edward era mais mansa, mais gostosa, agora nem expressão tem na voz dele, o que deviamos fazer é protestar, tanto pelo twitter como no facebook, quem sabe adiante algo né. Quem tah comigo nessa, me segue no twitter @ariannycamargo

    ReplyDelete
  9. Péssima-dublagem-péssima! Não poderia ser pior! Total falta de respeito c/ os fãs telespectadores! Três anos acompanhando a saga, c/ 1 dublagem incrível, e agora, nos finalmentes, essa coisa horrível: mudança infeliz! Péssimo, péssimo mesmo! Uma pena... lamentável! Falta tudo: sentimento, envolvimento c/ os personagens, vida, tudo! Até agora ñ acredito q fizeram isso! Estou chocada, totalmente decepcionada! Que triste!

    ReplyDelete
  10. quando comecei a assistir amanhecer pensei que tinha entrado na sala que tava passando ALVIN E OS ESQUILOS! acho que pegaram os mesmos dubladores! foi horrivel! tirou toda a originalidade e romantismodo filme! toda a minha expectativa se tornou em frustracao por causa de uma simples dublagem. isso eh um absurdo e nao poderia ter acontecido com um filme de tamanho porte. gostaria muito de saber quem foi o "responsavel" que nao tem um pingo de profissionalismo!
    #yl

    ReplyDelete
  11. VOU ASSISTIR EM INGLÊS.. É O JEITO..RSRSRS REALMENTE FOI UMA DECEPÇÃO...

    ReplyDelete
  12. Pessoal, temos que nos mover. Descobrir a quem devemos endereçar um abaixo assinado ou qualquer coisa do tipo para voltarem os dubladores dos trés primeiros filmes. Não podemos aceitar este desrespeito. Como eles mudam os dubladores na reta final do filme. Depois de tantos anos e vezes assistidas com os outros dubladores. É muito desrespeito!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cara a culpa é da Globo que comprou os direitos autorais do filme e resolveu mudar a dublagem, para eles não se importam com os fãs e só com dinheiro.

      Delete
  13. O DVD de Amanhecer tem que ser dublado pelo grupo dos três primeiros filmes, gente!!! Se não não vai dar pra assistir...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Concordo plenamente. Tem que haver nova dublagem do filme, pq a que a dublagem do cinema está péssima. Socorro!!!!!!! Alguém pode fazer alguma coisa?????

      Delete
    2. Meio difícil... o estúdio que dublou os 3 primeiros filmes fechou... poderiam ter enviado para um outro estúdio em SP, mas preferiram mandar para a Delart, que também é especializada em dublagem para cinema, além da Álamo (a que fechou).

      Delete
  14. Concordo plenamente. A dublagem que Passou na Globo (do Crepúsculo) e que eles repetiram em Amanhecer I é uma DROGA. Com todo respeito aos profissionais que sei que se esforçaram. Mas além das vozes não combinarem, todos nós expectadores já temos como padrão a vós dos dubladores originais. É como se fossem eles falando. E a dublagem feita no rio fala o nome da alice (ális) que Podre!!!O Brasil inteiro a conhece como Alice…como se fala aki.
    Também concordo que nos filmes para comprar e alugar (DVD) Estejam com as dublagens dos três anteriores da saga.

    ReplyDelete
  15. assisti com legenda e me encantei....mas quando assisti dublado a metade do meu encantamento se foi!!**ficoou um horror!!!
    e concordo com o comentario acima..espero q no DVD estejam as vozes dos dubladores originais da saga!!

    ReplyDelete
  16. nossa q bosta q ficou ate desanimei um pouco.

    ReplyDelete
  17. CONCORDO COM MEU AMIGO(A)ANÔNIMO QUE DISSE QUE PENSOU ESTAR ASSSTINDO ALVIM E OS ESQUILOS....QUANDO O EDWARD ABRIU A BOCA...EU LEVANTEI A MÃO PRA CABEÇA, FALEI 5 PALAVRÔES EXÓTICOS E ME SEGUREI PRA NÃO SAIR DA SALA...IMAGINA VC ESPERAR 1 ANO PRA VER UM FILME RECORD DE BILHETERIA....E FICAR FRUSTRADA...PELO AMOR...Ô PRAGAAAAAAAA...QUE RAIVAA...VOU VOLTAR AO CINEMA PRA ASSISTIR LEGENDADO.
    AS VOZES DO DVD ESTARÃO IGUAL A DO CINEMA....VAMOS TODOS VER LEGENDADO AGORA....NÃO ESTAMOS CONTRA OS DUBLADORES, MAS SIM, CONTRA A PESSOA QUE TEVE A PIOR IDÉIA DE TODOS OS TEMPOS CINEMATROGRÁFICOS, DE TROCAR A VOZ DE DUBLADORES NO FINAL DA MELHOR SAGA QUE EU JÁ VI.
    CONCORDO COM MEUS AMIGOS AÍ, QUE FOI A MAIOR FALTA DE RESPEITO COM OS FÂS.
    Vamos nos mexer ...

    ReplyDelete
  18. Já avisei pra todo mundo não assistir o dublado..
    Isso sim...boicote a dublagem!!!
    Se ninguém for assistir ao filme dublado eles vão perder o dinheiro todo!!
    Mas é isso mesmo que deveria acontecer, povo.

    ReplyDelete
  19. Galera, entra no site da BKS...eles que fizeram a dublagem.....

    http://www.bksbrasil.com.br/index_port.html

    Vamos reclamar e boicotar

    ReplyDelete
    Replies
    1. Concordo que a dublagem ficou horrível, e não foi só as vozes da Bella, Edward e Jacob, mas de todos os outros personagens. HORRÍVEL...

      Delete
  20. Quando soube que o Wendel Bezerra não iria dublar o Edward em BD,nem quis assistir dublado. Segui o que a Nathy disse,que é bem melhor ouvir a voz dos próprios atores.E confessso que foi melhor mesmo,porque também ouvi que a dublagem da Globo é horrível.
    E eu sempre gostei de dublado antes.A voz do Wendel é maravilhosa.
    Pena que mudaram.

    ReplyDelete
  21. a nova voz do Edward e da Bella são horriveis odiei elas u.u
    as outras eram bem melhores =D

    ReplyDelete
  22. a principio achei que estava ouvindo errado. mas depois vi que não
    aquilo ficou uma porcaria.
    os outros dubladores eram bem melhor as vozes não tem nada a vez.

    ReplyDelete
  23. nossa ficou horrivel a dublagem,quando começou o filme eu tomei um susto,as vozes nao tem nada a ver com os atores ficou totalmente diferente.o filme e bom mais com essas vozes perdeu um pouco da graça

    ReplyDelete
  24. eu odiei, quando Eduard abriu a boca pensei que fosse anderson silva.rsrsrsrsrs. Mas espero que no dvd esteja as vozes dos primeiros dubladores.

    ReplyDelete
  25. Eu não gostei da dublagem........Sinceramente ficou pessimo mesmo....

    ReplyDelete
  26. Eu Odieei Completamente !
    Uma Porcaria de uma dublageem ...
    PQP pra que muda ??!
    Q Odiio
    Esse dubladores do Caramba vai tudo TNC

    ReplyDelete
  27. o Filme eé lindo Perefeiito !
    Mais a Porcaria da voz eé uma Merda
    Estrago tudo, definitivamente !! :@
    Naum assistimos o filme da globo por causa daquela voz horrivel
    agora me veem com essaa !

    ReplyDelete
  28. a dublagem da globo é realmente horrivel,não tem nada a ver com o filme.os tres filmes anteriores foram dublados da forma mais coreta,parecia realmente que era a voz dos atores.
    mais agora eles vem com essa patifaria de colocar outros dubladores na história,nada a ver acabaram com o filme,devem pelo menos colocar os verdadeiros dubladores na segunda parte,se não o fime vai ficar uma porcaria,nossa cara porque fazer isso com o filme.

    ReplyDelete
  29. acabei de ver amanhecer dublado, foi uma porcaria.um lixo vou assistir de novo desta vez legendado,espero que a parte 2 seja dublada com as vozes dos 3 primeiros filmes.

    ReplyDelete
  30. Pessoal busquei alguns canais de reclamações como o reclameaqui, mas a paris filmes não emitiu nenhum comentário sobre a reclamação da dublagem. Estou muito triste pq o filme dublado perdeu sua identidade, e é uma pena que a Paris filmes tenha o poder de decidir isso, estou tentando que alguns fãs clubes tentem alguma ação conjunta para que o DVD e o próximo filme sejam os primeiros dubladores, nem que a globo tenha que extraornináriamente contratá-los para tal dublagem, gente temos que fazer algo coletivamente, pois individualmente a Paris Filmes nos ignora e até agora não emitiu nenhuma nota sobre a falta de respeito com a saga e conosco. Se é uma saga com 5 filmes a dublagem deveria permanecer, isto é lógico e indubitável como aconteceu nos filmes do Harry Potter, por exemplo, mas parece que a Paris filmes não pensa assim. Por favor fãs clubes intercedam por nós e me ajudem nessa luta.

    ReplyDelete
  31. Ou aproveitando, então a informação que a Sandra nos trouxe exigir que a BKS contrate extraordinariamente o grupo dos três primeiros filmes, se fazem questão do contrato, pois assim estaria respeitando os espectadores da saga e a lógica aplicada a qualquer série de filmes, ou seja, a mesma dublagem para todos os filmes. Diferente da Paris Filmes que nem nos adiantou uma nota sobre o assunto e nos ignora até agora.

    ReplyDelete
  32. GENTE!! precisamos fazer alguma coisa aquelas vozes horriveis que esta no cinema, nao pode entrar para DVD mais aguardado do século!! sera que RJ nao tem nocao.

    ReplyDelete
  33. foi horivel as dublagens nada haver fla serio preferia os antigos dbladores!!!

    ReplyDelete
  34. pelo amor de deus arrumem essa dublagem antes que os filmes cheguem as ruas, a dublagem ficou horrivel acabou com o filme ele virou um lixo. nao consigo acreditar ate acora que fizeram esse lixo com um filme tao esperado.

    ReplyDelete
  35. FICOU UMA BELA PORCARIA! IMAGINA EU E MINHA AMIGA QUE ESTAVAMOS CONTANDO DIA APÓS DIA LENDO E RE-LENDO O LIVRO IMAGINANDO AS VOZES FALANDO.
    TRISTE.
    MAS ISSO NÃO IMPEDIU NEM EU, NEM MINHA AMIGA DE GRITARMOS: " Ô DA MATINÊ! RODA O FILME AI DE NOVO!!"
    BEM... AGORA EU SÓ VEJO LEGENDADO.
    OBS: "DA MATINÊ" FOI O APELIDO Q A MINHA AMIGA AMANDA C. Q INVENTOU

    BJS: AMANDA A. .....

    ReplyDelete
  36. ATENÇÃO
    Pessoal, acho que sei pq trocaram os Dubladores...
    A empresa responsável pela dublagem (Álamo) fechou, não sei o motivo, aí o filme teve de ser dublado por outra empresa. Só que não é fácil reunir todos od dubladores dos outros filmes da saga na mesma empresa para dublar...e tbém sai bem caro.

    É claro que eu não tô querendo defender quem fez essa porcaria. Já que as vozas iam mudar, pelo menos podia ser algo mais parecido com as vozes originais. E a pronuncia do nome da Alice...Eu quase enfartei (ÁLIS) QUE DROGA É ESSA...Todo o Brasil pronuncia; alice, como se fala aki.

    No twitter dos dubladores, eles dizem que não adiana protestar...Luciana (que dubla Bella)disse que talvez se fizéssemos um protesto na Av. Paulista a PARIS possa nos dar ouvidos.
    Bom agora, só nos resta conformar e assistir na legenda mesmo.

    ReplyDelete
  37. foi muito ruim mesmo! as vozes eram grosas super estranhas, pela 1° vez eu nao senti aquele gostinho de quero mais so de ouvir a voz do Edward. estranho d++

    ReplyDelete
  38. genteeeee estou em florianopolis e nao terei a chance de ir a premieer em sao paulo ,entao aviso pra quem vai protestem contra a dublagem nao deixen barato vamos por favor mostrar nossa força,vamos unir nossas forças no brasil inteiro e exigir uma dublagem de qualidade,pagamos caro para ir ao cinema merecemos respeito ,mentiram sobre a premieer no rio e ainda teremos q engolir uma dublagem mal feita nem q para isso tenhamos todos q ver o filme legendado e deixar as salas dubladas vazias ,vamos exigir no dvd ano q vem a antiga dublagem,somos nos q pagamos a conta wendel bezerra volta pra gente vc e nosso verdadeirro dublador! vamos la gente protestem se cada um fazer sua parte seremos respeitados ,vamos pro twiter ,facebook,se nao essa equipe de merda vai dublar de novo vcs querem iso naoooooooo e claro q naooooooooooo!

    ReplyDelete
  39. Ficou simplesmente um lixo!!!

    ReplyDelete
  40. Preciso saber,será que as vozes do DVD oficial será as mesmas do cinema???Péssima dublagem ,sem emoção parece que foi feita as preças.E o modo que pronunciaram o nome Alice que absurdo, o gritinho da Bela chegando a casa da Ilha,seu pai com voz de velho que parecia ter uns 80 anos.Gente não podemos aceitar!!!

    ReplyDelete
  41. Pessoal, entrem no site da Paris Filmes para aumentar o número de reclamações, no endereço
    já tem bastante reclamações, precisamos nos unir. Se não trouxerem o grupo todo de volta que tragam a voz de Edward, Bela e Jacob. Gente vamos combinar....a BKS tem poder e grana para trazer o grupo falta só um pouco de vontade e mais uma pitada de respeito da Paris Filmes. Ninguém ainda conseguiu falar com um representante da Paris??? Por que ainda não se pronunciaram sobre os motivos que os levou a isso e qual solução que eles oferecem aos fãs??? Ninguém tentou a própria Stephanie Meyer, vamos lá twilightmoms vamos tentar....

    ReplyDelete
    Replies
    1. se todos entrarem e deixarem a reclamação no site quem sabe da certo.... eu ja enviei a minha

      Delete
  42. o endereço da Pris Filmes é : http://pt-br.facebook.com/permalink.php?story_fbid=160099590754996&id=155298644531698. Ou digitem no google paris filmes via amanhecer dublagem

    ReplyDelete
  43. Eu sei quase todas as falas de crepusculo e quando eu vi na globo me perdi porque mudou tudo..HORRIVEL

    ReplyDelete
    Replies
    1. concordo, eu tinha decorado quase tudo, depois que assisti pela globo ficou muito dificil. Mais o que importa é o conteúdo da história, pois isso não acho que tudo seja culpa dos dubladores. E sim de quem colocou eles para dublar.

      Delete
  44. EU #ODIEI...........TANTO,FOI UM DESRREIPEITO MUDAREM A VOZ DOS NOSSOS LINDOS,E AINDA COLOCAREM UMA VOZ DE CRIANÇA NELES...AQUELA VOZ ERA TÄO PERFEITA...PORQUE FIZERAM ISSO COM A BELLA,VOZ DA MIA??>ODIEI!!!!

    ReplyDelete
  45. odiei deveriam continuar com as mesmas vozes

    ReplyDelete
  46. Ainda bem q eu assisti a pre estreia legendada, mas ontem eu decidi assietir dublado. É horrivel, nao recomendo para ninguem. So assistam legendado. E Irina chama Laurent de mais ou menos Lourrence...

    ReplyDelete
  47. O Fiilmee foi ÓTIMO, mas oqe estragou mesmo foi a Dublageem !! Cadêe a Liindaa e Sedutoraa vooz do Edward Cullen? Quee peniinhaa =/

    ReplyDelete
  48. Que merda é essa? A mesma dublagem da globo? Porra! Eu odiei! Acabaram comigo!

    ReplyDelete
  49. Oi Pessoas o site http://kristenjstewart.net/2011/11/paris-filmes-agradece-pelo-recorde-de-amanhecer-parte-1/ tá agitando um abaixo assinado para agora e vale a pena unir forças com eles as twilightmoms e www.luanovatwilight.com.br que também tão querendo fazer o mesmo pessoal entrem em contato para conseguirmos fazer um abaixo assinado tão grande quanto o número de pessoas que assistiram ao fime dublado. Outra idéia é se conseguirmos que membros dos fãs clubes com abaixo assinado em mãos fiquem na saida de algumas sessões de exibição do filme dublado para colher as assinaturas de quem acabou de assistir, assim conseguiríamos um bom número de assinaturas. Eu me disponho!!!. Gente vamos lá, vamos nos unir.

    ReplyDelete
  50. o filme é lindo mais a dublagem ....

    ReplyDelete
  51. vão dublar a segunda parte ?
    sinto muito pois isso vai estagar esse filme ficou muito ruim a oz do outro era muiiitoo melhor

    ReplyDelete
  52. para a palhaçada. . .fiquei o ano inteiro esperando por isso???
    eles estão pouco se importando se a gente gostou ou não da dublagem
    o que deveriamos fazer é deixar a sala do filme dublado vazia.
    tudo bem que a empresa la fechou, mas eles investiram milhões nesse
    filme, é claro que tinha como colocarem uma dublagem pelo pelos parecida, e parece que o dvd será com a voz da globo mesmo.

    ReplyDelete
  53. Olha fui na pré-estréia que ocorreu aqui em Paranaguá de quinta pra sexta-feira as 00:05 e a primeira coisa e unica que me abalou foi as vozes dos personagens tava horrível mais acho que o filme superou tudo mais pelo amor de Deus o que foi isso sendo que quando passou crepúsculo na globo com aquelas vozes todos odiaram isso é uma palhaçada com a nossa cara mais o filme superou foi a melhor ja fui no cinema três vezes assistir claro que estou preferindo o legendado rs bjosssss

    ReplyDelete
  54. Caraca... TO DECEPCIONADA!!!!!!
    A princípio achei que estivesse com alguma falha no audio, sei lá.
    Depois que a ficha caiu, me deu vontade de chorar e gritar na sala de cinema :-(

    ReplyDelete
  55. Puta que pariu q merda de dublagem é essa.De onde tiraram esses lixos que se dizem dubladores.Vou ver o legendado.

    ReplyDelete
  56. RIIDIICUUULO! A DROGA da Globo como sempre MANIPULANDO TUUUDO! Aff odiiei vou assistir de novodessa vez LEGENDADO vale muuuito mais a pena ;)

    ReplyDelete
  57. Cara isso ficou HORRIVELL! Nossa acabei de sair do cinema e maguada, estava na maior espectativa na minha vida esperando o filme, nossa! Os dubladores de antes eram o melhores, na hora que ouvi aquela voz sabia quee era da bella, que dizer não só dos dois mas como os de todos mudaram, pior é que acabou a graça dele, o jeito deles falarem =/, espero que eles deem um jeito nisso, poís acho que assim como eu muitos estão magoados com isso =/. Bjos

    ReplyDelete
  58. estou apoiando todos os comentarios postados...tá horrivel uma droga não acreditei no que estava ouvindo cade a voz linda do edward alguem tem que fazer algo para o dvd não sair com essa dublagem... beijos.

    ReplyDelete
  59. Ninguém merece essa dublagem Pior do Pior do Mundo da rede Glóbulo.Socorro!!!

    ReplyDelete
  60. cade o abaixo assinado que vocês iriam fazer vamos mudar esta porra de dublagem, nem que pra isso vamos a tv ou radio mais temos que divulgar e mostra a todos que a globo não e nada. a temos q para de assistir esta porra de canal..
    vamos la pessoal vamos nus impor e mobilizar esta baixo assinado ai

    ReplyDelete
  61. Essa dublagem ficou horrível, eu assisti o filme e eles falam os nomes todos errados. Se eu não amasse a saga nem assistiria!!

    ReplyDelete
  62. gente, também odiei a nova dublagem, a pior de todas foi a voz de alice e a do pai de bela.
    Assim que cheguei do cimena fui curar a minha frustação vendo os filems anteriores

    A voz de bela ainda ficou parecida e deixou a personagem um pouco mais simpatica.

    Mas que saudade da voz linda e gostosa de Edward cullen.

    OBS: a voz de bela é a mesma de JENNIFER GARNER em "DE REPENTE 30", e a voz de Edward a mesma de keanu reeves em "MATRIX"

    A vos dos novos dubladores e de mais sucesso, acho que foi por isso a pessima troca.

    ReplyDelete
  63. o filme foi incrivel mas a dublagem sem comentario... queria tanto quando eu fosse assistir aqui em casa e fosse as vozes antigas mas isso é meio dificil, ñ tenho nada contra a dubladora da barbie mas ela ñ serve pra dublar a bella

    ReplyDelete
  64. MELHOR ASSISTIR LEGENDADO DO QUE ESSA DUBLAGEM SEM SENTIDO ALGUM!!! mUDA ATÉ O ENCANTO DOS PERSONAGENS!!! que horror"!!

    ReplyDelete
  65. Concordo com todos os protestos...Espero tb que a parte 2 não sejam os mesmos.

    ReplyDelete
  66. Gente será q alguém ñ sabe o q fazer?
    Um protesto seria uma boa maneira de protesto...rsrsrs

    ReplyDelete
  67. se naum fosse fa naum assistia mais o filme
    facam alguma coisa !!!!!!!!! pra mudar isso

    ReplyDelete
  68. ALGUEM TEM MUDAR ISSO ....TA TODO MUNDO DECPICIONADO
    GALERA DA PRODUÇAO MUDEM ESSA DUBLAGEM ....A GENTE TA MUITO FRUSTRADO COM ESSA MUDANCA .....NOS CONSOLANDO COM OS OUTROS FILMES ANTERIORES...LEMBRANDO A DUBLAGEM ANTIGA..

    ReplyDelete
  69. nao gosteii :( dessa dublagem

    ReplyDelete
  70. O Problema é que estavam todos acostumados com aquela Dublagem antiga, e colocar novos dubladores agora, não foi uma boa ideia. Eu, na verdade, ODEIO filme dublado, por que nem sempre o Dublador vai ter a Emoção que o Ator sentiu na hora de gravar a cena...Para mim é um fato assistir o filme legendado.Tenho que dizer que eu ñ gostava já da primeira dublagem, mas após ouvir essa (da segunda vez q eu fui no cinema) Eu literalmente passei a adorar os antigos dubladores, tamanha a falta de capacidade da nova dublagem. Provavelmente a Paris Filmes vai mandar "Amanhecer Parte 2" para a mesma Dubladora, e a solução será ver legendado. Isso é um conselho, vejam filmes legendados; Nenhuma dublagem jamais chegará aos pés das vozes dos atores.

    ReplyDelete
  71. Sera q tem possibilidade de quando sair em DVD sair com as vozes originais...pelo menos seria melhor sera q é possivel???

    ReplyDelete
  72. Uma decepção, assim como foi na Globo.
    Muito desrespeito por quem é fã.
    Mas em dvd acabo optando pelo som original, então não vou sentir muito.

    ReplyDelete
  73. DETESTEI A DUBLAGEM DE MANHECER NADA VER TROCAR AS VOZES SENDO Q JA TINHA OS OUTROS FILMES FICOU UMA M...

    ReplyDelete
  74. ~ eeu como fã da saga crepúsculo, achei uma falta de consideração isso que fizeram na dublagem do filme, por estarmos acostumados com a antiga voz e pela falta de emoção colocada nas falas também. Também acho que no dvd eles deveriam colocar as dublagens "Originais" do filme, ou pelo menos na 2 parte do filme.

    ReplyDelete
  75. gente pelo amor ,não podiam fazer isso com os fãs,depois de 3 filmes ,mudam os dubladores pra que? com que intuito?as vozes ja combinavam com os personagens,amanhecer part 1 ficou um lixo com aquelas vozes estranhas,eu tou muito decpcionada de verdade,espero que quando sai o lançamento em dvd eles dublem com os antigos dubladores,pq se não vão perder dinheiro ninguém vai querer comprar!!!

    ReplyDelete
  76. olha eu odiei a dublagen da globo por que que ela tem sempre que meter o dedo onde não é chamado particularmente se eu soubese antes que a dublagem era diferente eu teria assistido legendado.

    ReplyDelete
  77. eu odiei demaais eles acabarão con o filme
    eu perdi ate a vontade de ver amanhecer
    se no amanheser part 2 tiver a msm dublagem
    eu nem kero ver.a bella tava con voz de barbie
    eles regasarão o filme todo

    ReplyDelete
  78. eu vo ter ki fazer um video pra mandar
    para o youtube falando sobre isso
    as novas dublagens é uma merda eu naum
    consegui enteder nada do amanhecer paresia outro
    filme um filme da barbie e do ken pior ki eles ainda
    colocaran eles falano coisas diferente nossa eu to muito triste
    por causa disso eu so muuito fã mais eu perdi a vontade de ver
    amanhecer dinovo =(

    ReplyDelete
  79. Não gostei da dublagem . já tinha acostumado com os outros filmes e era lindo o jeito que EDWUARD FALAVA COM BELLA NÃO É A MESMA COISA.

    ReplyDelete
  80. Assisti o filme legendado (que prefiro mais), porém assisti também ele dublado e achei que ficou horrível, porque mudando os dubladores que estamos acostumados a ouvir e colocando os da globo o filme perde um pouco do seu sentido.

    ReplyDelete
  81. a voz da dublagem é horrível, assim como a da Globo. O q me trouxe grande decepção. Mas ainda bem q dá p/ assistir Amanhecer legendado com a voz dos atores.

    ReplyDelete
  82. Eu vii o filme,bosta de dublagem. Ridiculaa,odiei.

    ReplyDelete
  83. o filme amanhecer é lindo mas a dublagem é uma porcaria a voz do edward era perfeita agora parece de gay e a voz da bella era linda mais achei que estava assistindo o filme da barbie.

    ReplyDelete
  84. Tô com vcs a pior DUBLAÇÃO da minha vida meu não colocarão emoção te juro q nem chorei mas quando eu vi legendado as lagrimas NAO pararam
    os dubladores nao os cupo pq acho q essa nao era deles. meu deus destruiu o meu filme :#
    " ESPERO Q NO AMANHECER P2 NAO SEJAM ELES PQ PELO AMOR DE DEUS VAI SER OUTRA DECEPÇÃO"
    É MELHOR SE CONTENTAR COM O LEGENDADO PQ AQUELO FOI PURA EMOÇÃO COM AS VOZES DOS ATORES MESMO

    ReplyDelete
  85. FICOU UM NOJO A NOVA VOZ DO EDWARD, ATEH PERDI O AMOR QUE TINHA POR ELE, A VOZ FIKOU MENOS EXCITANTE ... NAO PARECE QUE ELE SENTE AKELA SEDE POR BELLA SWAN MAIS... QUE ODIO O ATOR PERDE O PERSONAGEM QNDO MUDA O DUBLADOR, FIKOUO PESSIMO, ODIEI , NOTA 1.0 PRA VOZ ... TEM NOTA PQ TEM VOZ.... CASO CONTRARIO SERIA 0 MESMO.... RIDICULO

    ReplyDelete
  86. O filme perdeu todo o encanto!! Me desculpe mas, detestei as vozes!!!

    ReplyDelete
  87. é uma falta de respeito!!! esses dubladores de agora, fizeram seu trabalho, mas não ficou legal pois estávamos acostumados com a dublagem original. é uma pena, mas serei obrigada a assistir com a voz original, pois dublado perdeu o encanto, a emoção...affff

    ReplyDelete
  88. tanta espera pra isso!a dublagem estava horrivel quebrou o encanto como falou nosso amigo anonimo,quem sabe se toquem e a parte 2 seja dublada pelos antigos dubladores.

    ReplyDelete
  89. que horror ta doidoooo e o fim do mundo mesmo .. esses palermas pegarem o filme pelo final

    ReplyDelete
  90. gente como isso podi acontecer e horrivel a voz do edward da bela e da alice .... jesus tomai contaaaa ... ta um horror o filme vai cair de produçao....

    ReplyDelete
  91. foi horrivelmente ruim ....seis sao tudo ruim sai fora...
    seus trastes (estou falando dos dubladores) eles sao horriveis estou xocada quase me joguei do decimo andar quando ouvi a dublagem..

    ReplyDelete
  92. olha eu nem vi o filme ainda mais depois desses depoimentos eu nem quero mais ver nada esse povo da globo sao tudo uns trastes mesmo ...

    ReplyDelete
  93. eu ainda nao vi o filme mais depois desses comentarios nem quero mais ver... esses trastes da globo tinha que enfiar o dedo podre deles aonde nao sao chamados

    ReplyDelete
  94. Eu fico tãaaaaaaaaaao feliz que mais alguém reparou 1º na dublagem péssima da globo, depois queria morrer quando escutei no cinema a mesma dublagem! Pensei que mais ninguém tinha reparado, mas vejo que não tinha falado com os verdadeiros fãs, e estou de acordo de recolher assinaturas para não sei: que a dublagem volte a ser a perfeita que era antes, ou que pelo menos não entre no dvd essas dublagem horrorosa.
    Se tiver algum abaixo assinado podem contar com a minha assinatura. Para eventuais acontecimentos meu email: mandygreen0003@yahoo.com.br

    ReplyDelete
  95. gente se eles naum trocaren as
    dublagens para dvd ou ficar as msm
    vozes no amanhecer parte 2 eu num
    kero nem saber vo ver legendado
    e pó saber ki a saga crepusculo perdeu uma fã
    pk foran eles ki mandarão o filme pro rio
    e els fizerão nova dublagen enves de mandar
    para o msm lugar ki manda
    affs acabaran con meu filme

    ReplyDelete
  96. a dublagem foi uma porcaria. sacanagem que fizeram com a gente asistir dublado e logo depois que sair do cinema comprei outro ingresso ``legendado``,bem melhor . eu acho quem fez a dublagem nuca assistiu a saga se assistiu tava nem ai pra gente fizeram uma putaria com nois fãs, alias a mesma putaria que a globo fez..
    `` beijo pra quem ama a saga crepusculo``

    ReplyDelete
    Replies
    1. Eu seu que foi estranho, mais o que importa é o conteúdo né flor ?
      Beijos.

      Delete
  97. Primeiramente o que importa é o filme e não a dublagem, a dublagem é para nós entendermos do que eles falam e não para criticar. Eu sei que estávamos acostumados as vózes antigas, mais tudo muda gente ! Amei Amanhecer parte 1. (para quem assiste na estréia é sempra bom). E não julgo as vozes, elas são bonitas. E sim, eu adimito que foi estranhissimo não ouvir mais as vozes antigas. Mais foi bom de mais. Amo twilight. Beijos aos fãs.

    ReplyDelete
    Replies
    1. cala a boca fdp, a dublagem ficou uma merda, não vem querendo defender essa porra que eles fizeram não. --'
      que fã de merda é você? --'

      Delete
  98. Não gostei ,parece q perdeu a graça, sentido e tudo q encantava ,as vozes não são feias mas ,não expressa o sentimento q todos os outros passaram,portanto perdeu a graça,da um jeito de voltar a dublagem anterior,pois elas eram como musicas ao nosso ouvido,dispertava a paixão em todos.

    ReplyDelete
  99. eu assisti primeiro dublado e achei uma procaria (a dublação, o filme é mara)
    então procurei e achei legendado, gente recomendo legendado é muito melhor do que essa dublação horrorosa que foi feita pelos mesmos dubladores da Barbie. Hello é twilihgt merece o melhor dos melhores

    ReplyDelete
    Replies
    1. é 'dublagem' minha filha e não 'dublação'. deixa de ser burra. --'
      mas tirando esse erro fdp, concordo com você.

      Delete
  100. Aiiii não creio que vai ficar aquela dublagem, achei que quando viesse em DVD ia mudar,o que aconteceu epidemia??Todo mundo com voz diferente, que idiota isso, o Edward sem a voz de antes não é mais ele mesmo, era a voz que dava o mistério para o personagem. Que decepção...

    ReplyDelete
  101. Quase morri agora com essa!!!!!!!!!!!!!!!

    ReplyDelete
  102. nosssa fica tao estranho, a gente é acostumada com aquela dublagem e ve isso nossa afff odiei.Agora que fiquei sabendo que é aquela mesma merda de dublagem da Globo ai que me irritei mais afff.
    Só assisti assim pq num gosto de assistir legendado, mas que foi estranho foi affffff

    ReplyDelete
  103. nosssa fica tao estranho, a gente é acostumada com aquela dublagem e ve isso nossa afff odiei.Agora que fiquei sabendo que é aquela mesma merda de dublagem da Globo ai que me irritei mais afff.
    Só assisti assim pq num gosto de assistir legendado, mas que foi estranho foi affffff

    ReplyDelete
  104. é assim a globo é uma incopetente.acabei de assistir aki em casa,e estou simplismete chateado.
    como tenho respeito pela globo não vou dizer oq ela é e muito menos oq estou pensando !!!!!!!

    ReplyDelete
  105. isso é uma falta de respeito com o telespectador, ficou muito ruim a atriz já ñ passa tanta emoção c essa voz ficou pior ainda. estragaram tudo.

    ReplyDelete
  106. Nunca ouviro falar....que não se mexe em time que tá ganhando.

    ReplyDelete
  107. odiei a dublagem por que vcs naum voltam com a outra dublagem e bem melhor que a outra... :-(...

    ReplyDelete
  108. odiei a dublagem por que vcs naum voltam com a outra dublagem e bem melhor que a outra... :-(...

    ReplyDelete
  109. pois é a gente fica um ano pra ver a sequencia e fazem isso eu sei que esses protesto não vão adiantar mais que as dublagens de antes se encaixam melhor nos personagens sem sombra de duvida.
    não estou criticando os profissionais que dublam agora simplesmente dizendo que pra estes personagens da saga crepusculo não ficou legal. poxa me decepcionei muito a voz do Wendel Bezerra é linda, doce, simplesmente maravilhosa.

    ReplyDelete
  110. amo a saga crepúsculo e amei amanhecer parte 1 a única coisa que eu odiei foi a dublagem as vozes são horríveis nada a ver com os personagens
    tem que volta os dubladores originais luciana baroli wendel bezerra e os outros dubladores tem que volta de qualquer jeito!!!!
    nós fãns da saga temos que fazer alguma coisa!!! um abaixo assinado!!!!
    por favorrrrr que no dvd e no amanhcer parte 2 sejam os dubladores originais to torcendo muito!!!!!
    vamos provar para a paris filmes que nós fãns da saga não somos invisiveis!!! vamos nós juntar!!! voltem luciana baroli, wendel bezerra e os outros dubladores por favorrr !!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. concordo com vc GABRIELA VAMOS FAZER UM ABAIXO ASSINADO POIS ESSAS VOZES ESTAO TERRIVEIS...........VC TEM TODO MEU APOIO..............
      ASS;MARCELA DA MOOCA SP

      Delete
  111. achei que o filme, ficou muito sem graça com esses novos dubladores, principalmente a dublagem para o ator Robert Pattinson!!!! olha ñ ficou legal mesmo!!!!!

    ReplyDelete
  112. Horrivel ainda bem que eu assisto ele nas vozes originais isso ae foi eh uma baita de uma cagada tah loco que cu viro o filme com as vozes dubladas horrivel

    ReplyDelete
  113. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  114. Realmente a dublagem do filme amanhecer ficou horrível..
    Quando comecei assistir ja percebi tamanha diferença!! Estava esperando aquela voz doce e suave dos outros filmes em Edward cullen, e logo aparece aquela voz nada ver com ele, e ainda mais com sotaque carioca!!!
    Aff, ninguém merece!! Lamentável d+

    ReplyDelete
  115. EU ODEIO A GLOBO E TUDO O QUE ELA FAZ. É LOGICO QUE ISSO É CULPA DESTA EMISSORA MANIPULADORA DE MENTES. ATE ISSO ESSA BOSTA DE GLOBO QUER MANIPULAR.OS RESPONSAVEIS PELAS DUBLAGENS DE FILMES DE SUCESSO DEVERIAM TER MAIOR RESPONSABILIDADE E RESPEITO PELOS ESPECTADORES, O MESMO ACONTECEU COM OS SIMPSONS E OLHA O QUE ACONTECEU.

    ReplyDelete
  116. EU ACABEI DEASSISTIR O FILME, EFIQUEI MUITO TRISTE, POIS ACHO QUE DEVERIA CONTINUAR C AS MESMAS VOSES!!!!!ACHEI MUITO RUIM E FIQUEI DECEPCIONADA....ESPEREI TANTO O FILME CHEGAR E AGORA ESSA DUBLAGEM ....CHATO D+

    ReplyDelete
  117. Assisti o filme e fiquei decepcionado com a nova dublagem.Três filmes com uma dublagem ótima e agora essa porcaria, deu a impressão de estar assistindo outro filme, espero que na parte 2 eles concertem esse erro crucial que ofendeu a pelo menos a maior parte dos fãs se não a todos.

    ReplyDelete
  118. Aaaaaaaaaaaaaaah!
    Eu estou decepcionada!
    Quanto será que a Globo pagou de propina pra fazer essa dublagem de merda!
    Acabaram com todo o encanto do filme, se a parte 2 forem os mesmos dubladores da parte 1, não vou perder meu tempo nem meu dinheiro assistindo essa palhaçada.

    ReplyDelete
  119. detestei a nova dublagem do filme amanhecer gostava muito mais das vozes antigas pois combinava direitinho com eles todos... que decepçao ficou ridiculo essas vozes novas...........eu amava a voz do jacob..........que merda que fizeram..............palhaçada mesmo.

    ReplyDelete
  120. SEM QUERE CRITICA OS DUBLADORES ELES GANHAM PRA ISSO O TRABALHO E MUITO BOM E ADORO A VOZ DO PETER PETRELLI DE HEROES QUE NESSE FILME DUBLO Edward Cullen SO Q PESSOAL VCS TEM Q INTEND NAO SAO OS DUBLADORES Q AJENTE TEM CRITICA TEMOS QUE CRITICA OS INFELIZES FILHOS DA PUTA SEM VERGONHA NA CARA QUE TRABALHAM NA DIREÇAO DE DUBLAGEM SAO ESSAS AS PESSOAS QUE FAZEM A GENTE PEGA NOJO DA CARA DOS PERSONAGENS DE FILMES ANIMES ETC, SO POR CALSA DA VOZ QUE MUDA TODA SEMA NA MINHA OPINIAO SE E PRA ESTRAGA A HISTORIA QUE ALGUEM DEU DURO PRA CRIA E TER A COMPLETA DCPIÇAO DOS FÃS ENTAO NEM C DEEM AO TRABALHO D DUBLA NAO SOMOS ANALFABETOS SABEMOS LER A LEGENDA SEUS BABACAS. OLHA SO VO DA UM EX: DE COMO O BRASIL E UM MALA PRA DUBLA ALGUMA COISA ESSE EX: E NARUTO QUEM DUBLA E UMA MULHER NA MINHA OPINIAO E UMA EXELENTE DUBLADORA MAS QUANDO DUBLA MULHERES NARUTO NAO E UMA MULHER MAS SABEM O ENGRAÇADO E Q EU ACHO QUE A DIREÇAO DE DUBLAGEM DO ANIME PENSO Q ELE FOSE FALA SERIO RIDICULO NARUTO PAREC GAY A É ACABEI DE LEMBRA GUKU QUANDO ERA PEQUENO TAMBEM ERA GAY. ENTAO PESSOAL VAMOS COMEÇA A CRITICA OS DIRETORES NAO OS DUBLADORES ELES SAO CHEIOS DE TALENTO E QUE SAO OS RETARDADOS Q SO QUEREM GANHA E NAO C IMPORTAM C OS FÃS GOSTAM OU NAO VAMOS COLOCA COMENTARIOS CHIGANDO ESSES INFELIZES E QUEM SAB ESSES OTARIOS COMESAM A FAZER UM TRABALHO MELHOR QUEM TA COMIGO ME ADCIONA AI fabiopcz@hotmail.com E LEBREC NOS FÃS SOMOS QUEM PAGAMOS OS SALARIOS DESSES CARAS ENTAO TEMOS NO MINIMOOOO O DIREITO DE ESCUTA ALGUMA COISA AGRADAVEL DO COMEÇO AO FIM.

    ReplyDelete
  121. DESCUP PELO ERRO NO COMENTARIO ASSIMA TEV UMA PART Q FICO SEM SENTIDO EU QUIS DISE////ENTAO PESSOAL VAMOS COMEÇA A CRITICA OS (DIRETORES) NAO OS DUBLADORES ELES SAO CHEIOS DE TALENTO E REALMENTE GOSTAM DE FAZE UM BOM TRABALHO. OS CULPADOS VC EU JA DISSE QUEM SAO NAO LEMBRAM? SAO OS RETARDADOS Q SO QUEREM GANHA E NAO C IMPORTAM C OS FÃS GOSTAM OU NAO VAMOS COLOCA COMENTARIOS CHIGANDO ESSES INFELIZES E QUEM SAB ESSES OTARIOS COMESAM A FAZER UM TRABALHO MELHOR QUEM TA COMIGO ME ADCIONA AI fabiopcz@hotmail.com E LEBREC NOS FÃS SOMOS QUEM PAGAMOS OS SALARIOS DESSES CARAS ENTAO TEMOS NO MINIMOOOO O DIREITO DE ESCUTA ALGUMA COISA AGRADAVEL DO COMEÇO AO FIM.

    ReplyDelete
  122. No cinema assisti legendado,em casa recentemente comprei o dvd,fui assistir dublado e siceramente,nem acreditei que estava vendo a continuação da saga,parecia que tinham mudado todos os personagens,é uma vergonha para Paris filmes e para todos os produtores,jamais eram para permitir que isso acontecesse,para mim essa dublagem orrenda, acabou com a beleza do filme,agora só vou assistir legendado.

    ReplyDelete
  123. Eu gosto dos filmes legendado, mas assisto dublado também, já assisti várias vezes os outros filmes, e estava acostumada com as vozes. A mudança dos dubladores foi muito desnecessária. Não estou criticando quem dublou o Amanhecer parte 1.Poxa, é o quarto filme da Saga, isso não poderia ter acontecido. Foi uma falta de consideração, na minha opinião.

    ReplyDelete
  124. Poxa cara .
    eu acho que tipo assim qual é a graça de fika trocano de voz dos Dubladores
    Na minhaa opinião extrago foi ate dimais pq prefiro a voz de wendel bezerra .
    O pior é todo mundo fika acostumado com uma voz ai du nada a voz muda, to mundo eu acho neh que fika acostumado , menos aqueles que gosta de assistir filme legendado pq acho que é ate melhor pq os atores de filmes naum vão trocar tão facilmente
    mais é isso galera ate maisssss

    obsss.... Ahhh só maior fãa de DRAGON BALL :D

    ReplyDelete
  125. Os primeiros dubladores se importaram em suavizar as vozes dos vampiros, como é descrita no livro, "voz de sino". Agora a voz do Edward Cullen estava mais para voz de trovão. Foi isso que deixou a desejar!!

    ReplyDelete
  126. Eu estava super ancioso pra ver amanhnecer parte 1 que cheguei a fazer uma maratona Saga crepúsculo e quando finalmente fui ver o filme me decepcionei com as vozes dos dubladores trocadas perdeu um pouco o encanto

    ReplyDelete
  127. Odiei as novas vozes, nem tenho vontade de assitir a parte 2 do filme.

    Ficou uma porcaria!

    ReplyDelete
  128. Gente a voz não combina com a bella. A voz de bella precisa ter uma impressão triste e sombria , já essas nova voz ficou horrivel ,parece que a bella é toda feliz!!E a voz do edward!!, parece a voz daqueles garotos populares daqueles filmes escolares idiotas que tem a patricinha, os bonitoes e as ridicularizadas!!! e a alice chamam ela de Álice!!!!

    ReplyDelete
  129. AINDA BEM QUE COMPREI LEGENDADO QUANTO ESTAVA NO CINEMAS ... E NO DVD ALUGUEI ESTA COM A MESMA DUBLAGEM DO CINEMA QUE HORRÍVEL

    ReplyDelete
  130. ODIEI A DUBLAGEM, NÓS MULHERES ESTAMOS ACOSTUMADAS COM A VOZ SUAVE DE EDWARD CULLEN E DE TODOS OS PERSONAGENS. ESTAVA TODA ANIMADA PRA VER O FILME E QUANDO VI QUE A DUBLAGEM NÃO ERA A MESMA DE ANTES, DECEPCIONEI...NÃO FIQUEI MAIS COM A EMPOLGAÇÃO DE ANTES. SE EM AMANHECER PARTE 2 FOR AS MESMAS VOZES,VAI ACABAR COM O FIM DO FILME QUE É A PARTE MELHOR. QUEREMOS A DUBLAGEM "ORIGINAL" DO FILME. QUE SE DANE O GLOBO.

    ReplyDelete
  131. Isso vai além de PÉSSIMO... NADA se encaixou, ficou SEM nexo, sem emoção, principalmente a voz do personagem Charlie, Bella, Edward - o qual a dublagem dos outros filmes era sensacional! - e tenho que dar destaque à voz da vampira Alice: o que é isso? Como se ela tem cara de criança pra colocarem aquela voz nela... Nada contra os dubladores, MAS DEVERIAM PENSAR NOS TELESPECTADORES E PRINCIPALMENTE FÃS ANTES DE FAZER UM ABSUROD DESSES! Vamos protestar, NO PRÓXIMO FILME QUEREMOS OS ORIGINAIS DE VOLTA!

    ReplyDelete
  132. Isso é um absurdo. Esse cara que fez a dublagem na globo é muito grosso. Acabou com o filme :S

    ReplyDelete
  133. Talento com certeza é uma coisa pra poucos!! E esses novos dubladores nao tem talento nenhum pra interpretar a voz doce de Edward Cullen!!! Sendo assim sò nos resta assistir em inglês e ver a perfeita interpretação de Robert Pattinson tentando falar o nosso português !!! Esse sim tem talento! Vamos ficar na expectativa que com todas essas mensagens que reprovam esse dublador de quinta, nao esteja presente em nossa despedida de amanhecer o final!!! E um direito que nos como fãs temos!!!!!!

    ReplyDelete
  134. Na boa, foi a pior ideia que alguém poderia ter. O QUE É ISSO!!!
    Depois de 3 filmes,quando estamos acostumados com as vozes(que se encaixaram muito bem por sinal)mudarem do NADA!!!
    Isso é muita falta de respeito com os fãs,que acompanharam toda a saga com grande emoção,e os dois últimos filmes foram aguardados com euforia...e do nada... resumo em uma palavra: DECEPÇÃO!!!

    ReplyDelete
  135. Será que só podemos cruzar os braços e lamentar! Gente, temos que nos mexer, vai ver alguém acorda e vê que isso não agradou ninguém!! Não bastaram as críticas contra a dublagem da globo(que foi a pior que eu já ouvi)sem desrespeito aos profissionais,mas francamente acho que se eles assistissem a saga como nós, nem eles teriam gostado! sério!! podem ser ótimos profissionais, mais nesse filme não colou.
    E espero que tenham bom senso, e nos deem uma saga a altura. Afinal pra que tanta produção em em uma saga de tamanha repercussão, se vão acabar com tudo assim que chegar aqui no Brasil...

    ReplyDelete
  136. Espero que no amanhecer 2 voltem os antigos dubladores.
    Tem que ser os mesmo!!!!! As vozes dos antigos dubladores que dava vida ao filme.Vocês não concordam???

    ReplyDelete
  137. Acabaram com o filme,que peninha!!!!:(

    ReplyDelete
  138. A dublagem não é ruin, são os melhores dubladores do brasil, o jacob é dublado por Philippe Maia um dos melhores do pais, oq aconteçe é um certo preconceito com a dublagem, mais é uma otima dublagem oq falta é um pouquinho de costume.

    ReplyDelete
  139. que horrivel ... odiei !!
    fiquei muiitoo decepcionada!
    Por favor muda essa dublagem , para a outra que é bem melhor !!

    ReplyDelete
  140. FILME FICO UM LIXO TO TENTANDO ASSISTI ELE DESDE QNDO LANÇO O DUBLADO MAIS QNDO COLOCO O FILME NAO DAA DE JEITO NENHUM ESSA DUBLAGEM É UMA BOSTA UM LIXO. MATARAM O FILME GLOBO FILHA DA PUTAAAAA. BOM EU NAO VO ASSISTI PRA MIM CREPUSCULO ACABOU NO ECLIPSE É ISSO AIII

    ReplyDelete
  141. A dublagem de Amanhecer é horrível... Acabou com a magia que tinha nos filmes anteriores, eu nem consigo assistir ele dublado, apenas legendado. Espero que na parte 2 sejam os dubladores antigos, caso contrário só assistirei o filme legendado.

    Foi a pior coisa que fizeram...

    ReplyDelete
  142. Aff! Ficou uma merda quando ouvi a voz do edward ja deu vontade de parar de assistir o filme onde ja se viu mudar a voz do ator principal o povinho doido hein pqp.

    ReplyDelete
  143. Nuss q decepsão viu a vosz da bela ta orrivel quando ela fala parece q eu to ouvindo a barbie falar é orrivel acostumamos com uma voz e depois ela muda é como c tivessem trocado os personagens nada ver nossa fiquei bem triste tomara q no amnhecer pate 2 as vozes voltem ao normal

    ReplyDelete
  144. eu fiquei decepcionada com dublagem nao gostei eu odiei :(

    ReplyDelete
  145. qd ouvi aquelas vozes orrorozas fiquei chocada!nada aver com eles odieiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!

    ReplyDelete
  146. As vozes nao sao feias, apenas estavamos acostumados com a voz antiga. Foi uma grande decepçao, fiquei até sem vontade de assistir, mas assisti assim msmo. (risos)

    ReplyDelete
  147. eu achei pessimo muadar os dubladores, estou assintindo só legendado.. ficou horrivel

    ReplyDelete
  148. Odiei a dublagem é notório a voz.PERDEU completamente a essência,aquela voz ja fazia identidade com o personagem.
    Vai fazer muita falta quando acabar!!!

    ReplyDelete
  149. sera que nem a part2 o wendel vai dublar?

    ReplyDelete
  150. Nao gostei dessa dublagem achei horrivel queria os de antes.poxa logo no filme mas esperado de todos nos(fás)da saga vcs nao poderiam ter feito isso com agente.então estou aqui pra pedir porrrrrrrrrrrr favorrrrrrrrrrrrrrrrr mil e quientas vezes eu peço por vafor no amanhecer parte 2 deixa a dublagem dos filmes anteriores(CREPUSCÍLO,LUA NOVO E ECLIPSE)

    ReplyDelete
  151. Nao gostei dessa dublagem achei horrivel queria os de antes.poxa logo no filme mas esperado de todos nos(fás)da saga vcs nao poderiam ter feito isso com agente.então estou aqui pra pedir porrrrrrrrrrrr favorrrrrrrrrrrrrrrrr mil e quientas vezes eu peço por vafor no amanhecer parte 2 deixa a dublagem dos filmes anteriores(CREPUSCÍLO,LUA NOVO E ECLIPSE)

    ReplyDelete
  152. Eu não acredito como deixaram cagar a dublagem do filme
    Ficou uma bosta perdi ate o gosto de assistir, a voz da Bella é a voz da barbie nada a ver merda!

    ReplyDelete
  153. E agora ainda tambem mudaram a dublagem do crepuscúlo, quem assistiu o último filme passado na globo deve ter observado a diferença

    ReplyDelete
  154. jenifer eu detestei. sinceramente estragou o filme eu sou superfã,mais na boa nem consigo assistir o filme.só comprei o dvd porque tive q completar a coleção.
    quando eu assisti no cinema nossa deu vontade sair correndo eu fiquei decepcionada pra mim a pior voz é a do EDWARD e BELLA.

    ReplyDelete
  155. a voz da bella e da dubladora da barbie eu odiei parece voz de patricinha mimada e a voz do edward ficou horrivel perdeu akela emoção de predador

    ReplyDelete
  156. sera que em amanhecer parte 2 a dublagem vai igual a de crepusculo, lua nova e eclipse?tomara que sim..

    ReplyDelete
  157. POR FAVOR RESPEITEM OS FÃS, E RETORNEM COM A ANTIGA DUBLAGEM.

    ReplyDelete
  158. Ficou uma merda. odiei. Ru e todos os amigos esperavamos ansisos parta assistir com dublagem "ORIGINAL", mas quando vimos foi um choque, uma decepção. Não assistimos mais o filme em portugues. essa novos dublagem "acabou" com o filme. d e c e p ç ã o.
    Será que não perceberam que a dublagem acaba-se de um forma indireta incorporando aos personagens, quando se muda é um choque. H O R R I V E L. VERGONHOSO.

    REFAÇAM DA MERDA QUE FIZERAM ... ACABARAM COM O FILME.

    ReplyDelete
  159. UM CHOQUE .... VERGONHA. CONSERTEM A MERDA QUE FIZERAM.
    VCS ACABARAM COM UM LINDO FILME.... RESPEITEM OS FÃS.
    ESSA DUBLAGEM É UMA "VERGONHA NACIONAL". CHAMEM A POLICIA.

    ReplyDelete
  160. Nossa, eu nem li todos os comentários... E se querem saber como cheguei até aqui, foi exatamente procurando saber o porque o filme que comprei estava uma bosta! Ainda bem que eu prefiro a versão original, mas enquanto estou no pc fazendo outras coisas, uso a dublagem...que merda, odiei...desculpem tantas "merdas e bostas" num post só...

    ReplyDelete
  161. Desculpem-me por falar assim, mas filmes dublados deveriam ser somente para crianças ou pessoas que não sabe ler. As vozes originais sempre são muito melhores. Então vocês ainda ficam reclamando que a dublagem estava ruim? Por favor né gente? Como se a de antes estivesse melhor. Claro que eu sei falar inglês, mas para quem não sabe, qual é a dificuldade em ler??? Fim do comentário.

    ReplyDelete
  162. entrei na sala toda animada quando ouvi a voz da bela levei um susto pensei q tava passando RBD no cinema depois disso ñ consegui + assistir fiquei falando pensando em mil coisas + nem liguei + pro filme, tive q assistir de novo legendado, q coisa horrível q foi aquilo mudaram a voz de todos se fosse so d um eles falam com se tivessem lendo ñ passam emoção, ñ tem sincronia nem os suspiros ,a respiração eles fizeram direito.
    Enfim fiquei mt decepcionada, q falta de cerebro dessas pessoas fala serio :(

    ReplyDelete
  163. Podem mudar as Voz..mas nada Muda..por que meu amor continua o Mesmoo...Amo do mesmo jeitoo...!!!! DEpois q vc asestii e fica olhando eles, tudo muda e a voz nen inporta mais...é oq eu penso. e sinto.

    ReplyDelete
  164. muito ruim... decepção total cara perdeu o tempeiro do filme estou mto triste com essa decisão infeliz...

    ReplyDelete
  165. Vi o filme ontem e já me adaptei às novas vozes.Combinaram mais que as outras.Lembro que em Lua Nova, a voz de quem dublou o Laurent foi a mesma para dublar o personagem loirinho dos Volturi já quando se despediam; e eu também não gostava da voz da Bela "antiga", tinha muito sotaque paulista... Quanto a substituir algumas expressões, as da nova dublagem combinaram bem mais, tipo: em Crepúsculo,quando a Bela pergunta:"Vamos conversar sobre o tempo?" na nova dublagem, Edward responde:"É...eu tô sem assunto." Neste último filme, as expressões combinam mais. Na cena em que a Bela é testada para expandir seu escudo,Edward pede para Emmet ajudá-la e ele(Emmet) como bom carioca(vendo o filme, o pessoal vai entender o que quero dizer!)diz: "Tô legal."
    Bom respeito a opinião de todos, mas, prefiro a dublagem atual.
    Bom dia à todos!Valeu!

    ReplyDelete
  166. olha pra mim mudou um pouco mais ta muito bom....o que importa é que os filmes sao incriveis como sempreeeeeee.....mas respeito a opiniao de vcs claro as vezes a gente estranha um pouco as vozes no começo sim,mas depois ja me acostumei..... amanhecer parte 2 '' é incrivel... como todos os filmes da saga.
    bjosssss boa tarde a todosss....waleuuuu

    ReplyDelete
  167. ...GENTE ...a DUBLAGEM da GLOBO é uma das melhores do mundo dos estudios Herbert Richers...O FILME que é uma PORCARIA MESMO...rs..rs ..e ai, não tem como salvar, nem com voz boa ou ruim...rs.

    ReplyDelete
  168. o gente vê se larga de frescura tá,as vozes de antes é q erão uma porcaria nada a ver a lu barolli é uma menina,o wendell puxa vida toda vez q visse o edward ia pensar o bob esponja.E se vcs não gostam das vozes novas então não assisti , vai arranjar o q fazer,e vcs não sabem porcaria nenhuma de dublagem

    ReplyDelete
  169. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  170. ficou boa a dublagem de amanhecer parte 1 assim como os tres primeiros tanto faz a dublagem ue ,oque importa e o filmeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.

    ReplyDelete
  171. oq agente pode fazer e horrivel eu sei eu odiei mais q q agente vai fazer mais oq q q e melhor o filme ou a dublagem parece q vcs se enporta mais com a dublagem do q o filme

    ReplyDelete
  172. A voz do Edward nos primeiros filmes era mais grossa e linda dai no amanhecer ficou uma voz de criança e mt estranha!!!!
    Que triste😩😩

    ReplyDelete

Forever

É difícil às vezes olhar para trás e ver quanto tempo passou. As amizades conquistadas e algumas perdidas no caminho. A maturidade que inevitável atinge nossas vidas e altera nossos rumos. Aquilo que nos atingiu não podemos mudar, apenas aproveitar para encher nossa história de belos momentos vividos e aprendidos.
Twilight Moms Brasil é parte de mim e espero que seja de você também, Forever.

TwiMom Indica

TWIMOMS BRASIL INDICA: "PROCURA-SE UM MARIDO" DE CARINA RISSI

Uma joia deliciosa de se ler, fluente e brilhante que prende você do inicio ao fim. Desde seu lançamento, fiquei muito curiosa para le...